ASMR EUSKARAZ 😴🙏

Wilhelm von Humboldt : Der Baskenland- und Euskara-Forscher aus Berlin

Wilhelm Humboldt bereiste Europa und studierte Gewohnheiten und Sprachen, wie das Euskera. Sein Bruder Alexander fuhr nach Amerika und untersuchte Himmel, Flüsse und Tausende von botanischen Arten. Wilhelm (1767-1835) widmete sich der Anthropologie und reiste durch Europa, um die Sprachen zu lernen und Geschichte und Gewohnheiten der Völker zu studieren. Seine beiden Baskenland-Reisen trugen zum Euskera-Studium bei, er beschrieb das Land, seine Bevölkerung und seine politisch-soziale Struktur.

https://www.baskultur.info/geschichte/dt-spuren/310-humboldt

WILHELM VON HUMBOLDT UND DER BASKO-IBERISMUS
Francisco J. OROZ

http://www.euskaltzaindia.eus/dok/ikerbilduma/53360.pdf

“On devrait construire le système éducatif basque en partant d’une connaissance mutuelle” – Maialen Idoate / Carmen Gallego

“On devrait construire le système éducatif basque en partant d’une connaissance mutuelle”

Maialen Idoate / Formatrice langue basque

Carmen Gallego / Ancien professeur d’Education Secondaire

1. L’éducation est un instrument fondamental de la société. Quel rôle devrait-elle jouer ? 2. Lorsque nous parlons du Système Éducatif Basque, de quoi parlons-nous ? 3. Que voulons-nous dire exactement à travers le titre du projet : Le système éducatif basque : travailler ensemble l’avenir ? 4. Quel est le système éducatif dont l’Euskal Herria du XXIe siècle a besoin ? 5. Quel est le cadre dont nous avons besoin pour générer et maintenir le soutien et l’aspiration de vision à long terme qu’il nous faut construire ?

Maialen Idoate

De 2002 à 2015 : Enseignante en langue basque à l’école maternelle et élémentaire dans l’enseignement publique et bilingue du Pays-Basque Nord. De 2015 à 2020 : Conseillère pédagogique langue et culture basques pour l’enseignement public et bilingue du Pays-Basque Nord.

Carmen Gallego Muguruza

Ancien proviseur du collège et lycée Koldo Mitxelena de Errenteria. Diplômée en Histoire-Géographie par l’Université de Deusto à Bilbao, j’ai travaillé à différents postes dans l’éducation publique basque pendant 38 ans. En plus d’enseigner l’Histoire-Géographie en collège et en lycée, j’ai été proviseur d’un des plus grands centres scolaires du Gipuzkoa, le centre Koldo Mitxelena de Errenteria, pendant 12 ans. De plus, j’ai aussi œuvré dans le Département d’Éducation du Gouvernement Basque, entre 1986 et 1992 et encore entre 2004 et 2008, notamment dans le domaine de la planification éducative. A la retraite depuis peu, actuellement je participe en tant que bénévole au projet LARRUN école basco-française, qui a pour but de développer à Donostia l’éducation dans les trois langues du Pays Basque.

Xabier Lete

Se recupera una entrevista de un par de horas de duración que realicé a Xabier Lete en mayo de 1978 en Radio Popular, en Donostia. Me piden que prepare un prólogo. Acepto gustoso. Escucho atentamente la conversación, una y otra vez, y observo que, más que el resumen de una vida, se trata de una fotografía, casi una instantánea, del poeta, de un tiempo y de un país.

Era mayo de 1978, las primeras elecciones se habían producido en junio de 1977, Franco había muerto ya en noviembre de 1975 y la Ley de Amnistía se había aprobado en octubre de 1977. No había aún autonomía de ningún tipo. Aunque no se hable ya hoy de todo eso, a mí me parece necesario decirlo.

Es fácil observar que ya el Lete de 1978, cuando se celebra la entrevista, tiene poco que ver con el de 1968, y seguramente, tendrá poco que ver con el que conocimos los últimos años de su vida. Es esta entrevista un retrato del artista en unos años convulsos y decisivos en la historia de nuestro pueblo.

Eugenio Ibarzabal

https://www.erein.eus/libro/xabier-lete-de-un-tiempo-de-un-pais

Biografía de Xabier Lete

https://www.eitb.eus/es/videos/detalle/558039/biografia-xabier-lete/

The Search For Emak Bakia – Tribute to Man Ray

In 1926, avant-garde artist Man Ray, a leading figure in the Dada and Surrealist movements, shot a cine-poem on Spain’s Basque coast. The film was called Emak Bakia, a title rumoured to be obtained from a gravestone in a Biarritz cemetery – or perhaps it was the name of the house in which the artist stayed.

Filmmaker Oskar Alegria, inspired by the whimsically inventive artist, determines to uncover the truth behind the layers of myth. His journey is not, however, a straightforward one. At one point he decides to follow the path of a hare. He finds references to the film in singular nooks and crannies across Europe, from clowns to publishers, from a vintage clothes shop to old postcards.

An absurdist voyage or an assemblage of coincidence, Alegria’s film brilliantly channels this legendary boundary-breaking artist.

https://www.traileraddict.com/the-search-for-emak-bakia/trailer

Man Ray—known primarily in the art world for his avant-garde photography—produced major works in a variety of media, including film. In 1926, he directed the 19-minute short Emak-Bakia (Basque for « leave me alone »). Subtitled as a cinépoéme, it features many « experimental » filming techniques, including rayographs, double exposure, soft focus, stop-motion animation, and ambiguity, as well as incorporating sculptures by Pablo Picasso. Emak-Bakia can be viewed in its entirety here.

https://theeveningclass.blogspot.com/2014/03/in-search-of-emak-bakia-emak-bakia.html

Oskar Alegría: http://emakbakiafilms.com/en/director-2/

« Ezpata-dantzak » – Juan Antonio Urbeltz

MARITZULI

La Compagnie Maritzuli, en plus de la participation des danseurs des Ezpata dantza présentées dans son exposition, a reçu la collaboration du chercheur Juan Antonio Urbeltz (Pampelune, 1940), qui a écrit pour l’occasion un court essai sur les Ezpata-dantzak et leurs symboles, au regard de ses recherches personnelles.

« Ezpata-dantzak » erakusketan presentatu ditugun Ezpata-dantzen dantzarien laguntzarekin batera, Juan Antonio Urbeltz (Iruña, 1940) ikerlariaren kolaborazioa jaso dugu ere. Erakusketarako idatzi digu Ezpata-dantzen eta sinboloen inguruko saiakera labur bat, bere ikerketak baliatuz.

Voir l’article original

La battaglia di Roncisvalle: il mito delle chansons e l’orgoglio basco

Raffigurazione della battaglia di Roncisvalle.

« Valico pirenaico al confine tra Francia e Spagna nonché una delle prime tappe del Cammino di Santiago di Compostela, Roncisvalle è molto più che un semplice passo montano di frontiera: il suo nome è indissolubilmente legato a una delle più celebri battaglie dell’Alto Medioevo avvenuta il 15 agosto 778 che vide la completa disfatta dell’esercito del re dei franchi, Carlo Magno. L’episodio riveste una notevole importanza storica, ma la fama dell’evento è dovuta anche alla tradizione letterario-mitologica in cui i fatti storici hanno alimentato la leggenda grazie alle chansons de geste, tra cui soprattutto la Chanson de Roland, la cui notorietà e grandezza ha reso immortali protagonisti e luoghi.
L’eco della parola Roncisvalle riecheggia così tra le valli dei monti circostanti come nelle nostre menti e conoscenze in quanto pietra miliare della letteratura occidentale e snodo fondamentale della storia europea.
« 

https://www.rivistaetnie.com/battaglia-di-roncisvalle-baschi-98450/

SER VASCO en CHINA: CÓMO HA CAMBIADO MI IDENTIDAD NACIONAL (Jabiertzo)

Ser español en China es relativamente sencillo en muchos aspectos, en gran parte porque los chinos conocen el país y saben más de lo que imaginamos de él.

Pero si tu identidad nacional no está tan clara la cosa se complica porque a menudo tienes que explicarlo todo desde cero.

Presentarte y vivir como un vasco en China puede ser difícil por la escasez de semejantes y por la ausencia de una base material para expresar tu identidad.

Pero más allá de los inevitables tópicos y chascarrillos sobre las implicaciones de ser vasco o bilbaíno, este vídeo trata sobre los cambios que se pueden producir sobre la identidad nacional de los extranjeros en China, un destino cada vez más atractivo para muchos emigrantes occidentales.

Jai zoriontsuak eta 2021 urte berri on!

Urtea ez zen erraza izan denontzat. Baina zailtasunak ez dira huts egin eta zeure buruari leporatzeko arrazoia. Aukera paregabea da esperientzia baliotsua lortzeko, indartzeko eta gauza berriak ikasteko. Egin dezagun aukera hau datorren urtean.

Izan gaitezen guztiok iraunkorrak, konfiantzazkoak, asmo onekoak eta positiboak, eta gero Urte Berrian egiazko mirari asko itxaroten gaituzte. Opor onak!

BULEGO – Kantu Bat

Jarraitu BULEGO YouTube: https://bit.ly/2Kt2qVn

Instagram: https://www.instagram.com/bulegotaldea

Facebook: https://www.facebook.com/bulegotaldea/

Twitter: https://twitter.com/bulegotaldea

Webgunea: https://www.bulego.eus